기후위기시계
실시간 뉴스
  • [자매지 코리아헤럴드 제공]Surprise letdown (실망스러운 서프라이즈)
Dear Annie: I am writing to you with a problem that probably seems pretty petty compared with some of the more life-or-death questions you get, but I am too embarrassed to bring it up with anyone else, so here goes.

애니에게 : 애니에게 도착하는 생사가 걸린 문제 같은 것에 비하면 꽤나 사소해 보일 수도 있는 문제로 글을 쓰고 있지만 다른 사람에겐 이야기하기가 너무 부끄러워 여기서 이야길 할게요.

I recently celebrated my 30th birthday. Weeks in advance, my husband promised me a great day. For weeks, I looked forward to it and imagined what he might have planned. We’d talked about hot air balloon rides not too long before that, so I was thinking that might be the secret plan.

얼마 전 제 30번째 생일이었어요. 몇 주 전 남편은 멋진 날을 만들어주겠다고 약속했어요. 몇 주 동안 전 기대를 했고 그가 어떤 계획을 세웠을지 상상했어요. 그보다 좀 전에 열기구를 타는 것에 대해 이야길 했기 때문에 그게 비밀 계획일 수도 있겠다고 생각했어요.

The day arrived, and I woke up wondering what the plan was. Then I kept wondering. We watched TV and bummed around more than we usually would on a Saturday -- which was a treat, in a way, but nothing special. Finally, around 6 p.m., he told me to get ready to go out; he had a surprise.

그날이 다가왔고 전 계획이 뭘까 궁금해하며 잠에서 깼어요. 그리곤 계속 의아했어요. 우린 TV를 봤고 토요일에 하는 것보다 더 빈둥댔어요. 그건 한편으론 대접이었지만 특별한 건 아니었죠. 결국 오후 6시경 그는 서프라이즈가 있다, 나갈 준비를 하라고 했어요.

Well, he ended up taking me to a concert of one of his favorite bands. I like them, too, but he’s definitely the bigger fan. I tried to conceal my disappointment. It’s been a few weeks now, and I still find it nagging at the back of my mind. I don’t want to seem ungrateful. Is there any way to address this with him without hurting his feelings-- -- Blah Birthday

그는 자기가 좋아하는 밴드의 콘서트에 절 데려갔어요. 저도 그들을 좋아하지만 그가 분명 더 팬이에요. 저 실망감을 감추려 애썼어요. 이제 몇 주가 지났지만 여전히 마음 한 구석이 찜찜해요. 고마워 할 줄 모르는 사람으로 보이고 싶진 않아요. 그의 감정이 상하지 않게 이야기를 할 방법이 없을까요-- -- 재미없는 생일

Dear Blah: Expectation is the root of all disappointment. Though it’s perfectly healthy to have standards for how you’d like to be treated in your relationship, it’s important to learn how to manage expectations -- and to take the initiative when it’s really important to you that something go a certain way.

재미없는 님께: 기대는 모든 실망의 근원이에요. 님의 관계에서 어떻게 대접을 받고 싶다는 것에 대해 기준을 갖는 건 지극히 건전한 일이지만 어떤 일이 특정한 방향으로 진행되는 게 정말 님께 중요하다면 선수를 치세요.

I’ve known many people who love celebrating their birthdays in a big way, so they take the planning upon themselves. There’s no shame in that.

성대하게 생일파티를 하는 걸 좋아하는 사람들을 많이 아는데 그들은 스스로가 계획을 세워요. 부끄러워하는 건 없답니다.

Finally, I would just give your husband the benefit of the doubt on this one and communicate more clearly about your wishes next time.

결국 저라면 남편 분을 믿어보고 다음엔 님이 원하는 바를 더욱 명확히 이야기하겠어요.

Dear Annie: I just read the letter from “Crybaby,” the woman who is embarrassed by excessive crying. Whenever she feels an extreme emotion -- positive or negative -- she cries.

애니에게: 너무 울어서 창피하다는 ‘울보’ 님의 글 방금 읽었어요.

Accept that this is the way you are, and don’t make a big deal of it, because chances are that this is not something you can change. It’s not harmful, and if you don’t make a big deal out of it, others will probably not, either. If they do, you can explain it any way you wish.”

당신의 모습을 있는 그대로 받아들이고 문제삼지 마세요. 님이 바꿀 수 있는 것이 아닐 수도 있으니까요. 유해한 일이 아니니 님이 대수롭게 여기지 않는다면 다른 사람들도 아마 그럴 거예요. 만약 다른 사람들이 문제를 삼는다면 님이 원하는 대로 설명하면 돼요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크