기후위기시계
실시간 뉴스
  • [자매지 코리아헤럴드 제공] Shining example (빛나는 모범)
Dear Annie: I have a rare child, one who asks nothing for herself and gives generously to others. Each year for her birthday and Christmas, I try to find something, anything, my daughter might like as a gift. She smiles sweetly and says nothing or says, “I`m good.”

애니에게: 제겐 자신을 위해선 아무것도 요구하지 않고 남에게 관대하게 베푸는 보기 드문 아이가 있어요. 매년 딸의 생일이나 크리스마스가 되면 딸이 선물로 좋아할 만한 것을 찾으려 애써요. 딸은 예쁜 미소를 지으며 아무 말도 않거나 “전 괜찮아요”라고 해요.



Yet she works hard to make other lives easier and happier every day. When her dad had a stroke, she was my assistant, no matter how messy and how hard the task. When her dad passed away, she and I clung to each other for comfort. Then we got the news that her uncle was very ill. We moved from our home in Florida to Alabama to help him. She lost her school, her friends, a community to walk in without fear and so much more.

하지만 딸은 타인들의 삶을 더 수월하고 행복하게 만들기 위해 매일 열심히 일해요. 애 아빠가 뇌졸중이 왔을 때 딸은 아무리 지저분하고 힘든 일이라도 절 도와줬어요. 남편이 죽었을 때 딸과 전 위안을 위해 서로에게 매달렸어요. 그리고 삼촌이 위중하다는 소식이 들려왔어요. 우린 그를 돕기 위해 플로리다의 우리집에서 앨라배마로 옮겨 갔어요. 딸은 학교와 친구, 두려움 없이 들어갈 수 있는 공동체를 잃었어요.



Once again, she gave her all, helping to bring her uncle back from barely being able to get out of bed to being able to plant in his beloved garden once more. If he made any noise, she ran to his room to see whether she could help. Her room was next to his, and mine was at the other end of the house.

다시 한번 딸은 삼촌이 침대를 벗어나 그가 사랑하던 정원에서 다시 한번 꽃을 심을 수 있도록 돕기 위해 모든 걸 줬어요. 그가 무슨 소리라도 내면 딸은 그의 방으로 달려가 도울 일이 있는지 살폈어요. 딸의 방은 그의 방 바로 옆이었고 제 방은 다른 쪽 끝이었어요.



She smiles at everyone and makes no judgments regarding color, sex, religion, wealth or anything else others notice. She accepts one and all. At church breakfasts every Sunday, she proudly says the prayer of thanks, and before every sermon, she raises her voice in song.

딸은 모두에게 미소를 짓고 피부색, 성별, 종교, 부 등 다른 사람들이 알아차리는 것과 관련해 비판을 하지 않아요. 딸은 모든 사람을 받아들여요. 매주 일요일 교회 조찬에서 자랑스럽게 감사 기도를 올리고 설교 전에 목소리를 높여 노래해요.



This rare and beautiful young woman is 38 years old, and although often hurt by other people, she holds no hate in her heart. She was born with Down syndrome. That she holds no bias in her heart makes me wonder: Are the rest of us “normal,” or is she? I think she is, because she acts the way all humans should instead of as they do. If you want to print my real name, that works for me, for I am so proud of my generous, loving child. -- Proud of My Daughter

이 보기 드물고 예쁜 딸은 38살이고 다른 사람들에게 상처받기도 하지만 마음에 증오를 담아두지 않아요. 그녀는 다운증후군을 갖고 태어났어요. 딸이 마음에 편견을 담아두지 않는다는 것이 경이로워요. 나머지 우리가 ‘정상`인걸까요, 아님 딸이 정상인걸까요? 전 딸이 정상이라고 생각해요. 우리처럼이 아니라 모든 인간이 행동해야 하는 방식대로 행동하니까요. 제 실명을 올리고 싶다면 그러셔도 돼요. 관대하고 사랑이 가득한 제 딸이 너무 자랑스러우니까요. -- 딸이 자랑스러워요



Dear Proud: Thank you for sharing your daughter`s generosity with the world. May we all learn from her example.

자랑스러운 분께: 세상에 따님의 관대함을 나눠 주셔서 감사합니다. 오리 모두 그녀를 본보기로 배웠으면 좋겠네요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크