기후위기시계
실시간 뉴스
  • [자매지 코리아헤럴드 제공] Son’s financial woes (아들의 재정난)
Dear Annie: Our 46-year-old son, Munro, is bright, caring and an all-around good guy. Here’s the problem: He has never gotten much of an education, even though he’s had multiple chances and we have encouraged him to do so. If we say anything about it, he gets nasty and rude and tells us it`s none of our business.
애니에게: 46살 된 아들 먼로는 똑똑하고 배려심 많은 팔방미남이에요. 문제는 그가 기회도 많이 있었고 우리도 격려했지만 교육을 많이 받지 못했다는 거예요. 이 이야기를 하면 그는 퉁명스러워져서 우리가 상관할 바가 아니라고 해요.

He is absolutely right, but he and his family hit us up for money. Munro has a wife and three children. The oldest age 20, still lives at home and does not work or contribute to the household. Our daughter-in-law refuses to work more than part-time, and then only temporarily. The entire household lives hand to mouth. We have loaned them a lot of money over the years, not to mention the many “extras” we’ve done for the kids. We made a decision to “close the bank,” at least until his wife and adult son contribute more to the household.
맞는 말이지만 아들 가족은 우리에게 돈을 부탁해요. 먼로는 아내와 자식 셋이 있어요. 첫째가 스무살인데 아직 집에서 살고, 일을 하지도,가사를 돕지도 않아요. 며느리는 아르바이트 이상은 하지 않으려 해요. 가족 전체가 그날 벌어 그날 먹고 살아요. 우린 손자들에게 ‘용돈’을 여러번 주고, 그들에게 돈을 많이 빌려줬죠. 우린 적어도 며느리와 성인 손자가 가계에 좀 더 기여할 때까지 ‘은행 문을 닫기로’ 결정했어요.

The problem now is that Munro was in a serious, life-altering accident and is lucky to be alive. He won’t be able to work for some time. Of course, they can’t pay the bills. I spoke to my husband about helping again because of these extenuating circumstances, but he replied that now is a good time for his wife and son to step up and get jobs. What do you think we should do? We are financially secure, but not rich. -- Worried Mom in California
지금 문제는 먼로가 인생을 바꿔놓는 중대한 사고를 당했고 운 좋게 살아있다는 거예요. 그는 당분간 일을 할 수 없을 거고 당연히 생활비를 벌 수 없어요. 남편에게 사정이 이러니 다시 한번 도와주자고 애기했지만 그는 지금이 며느리와 손자가 일자리를 얻도록 노력할 좋은 기회라고 했어요. 어쩌면 좋을까요? 우린 재정적으로 안정적이지만 부유하진 않아요. -- 캘리포니아에서 걱정되는 엄마

Dear Worried: This is a tough situation. You have been too generous already, but with Munro out of work for an indefinite period, his family will likely sink further down before it occurs to them to step up and contribute. They have been enabled for so long that they don`t know how to adjust their expectations. They will accuse you of abandoning them in their time of need.
걱정되는 분께: 힘든 상황이네요. 이미 아드님께 관대함을 충분히 베푸셨지만 먼로는 언제 일을 다시 시작할 수 있을 지 모르는 상황이고 가족들은 힘내서 취직해야겠다는 생각이 떠오르기도 전에 더욱 상황이 악화될 가능성이 높아요. 그들은 너무 오랫동안 남의 도움을 받았기 때문에 그들의 기대를 어떻게 조정해야 할 지 모르고 있어요. 그들은 어려울 때 자신들을 저버렸다고 당신을 비난할 겁니다.

Please sit down with Munro, his wife and their grown son. Explain that the gravy train has stopped running. Offer to help your daughter-in-law and grandson look through the want ads in the newspaper and online to find full-time jobs that will make up for Munro`s missing salary. And if you are feeling generous, pay for them to get some financial and budget planning advice from a professional. Check with your bank or the National Foundation for Credit Counseling at nfcc.org. As the saying goes, “Give a man a fish and you feed him for a day. Show him how to catch a fish and you feed him for a lifetime.”
먼로, 며느리, 손자와 진지하게 얘기를 해 보세요. 이제 일하지 않고 편히 살 순 없다고 설명하세요. 며느리와 손자에게 먼로의 빈자리를 메워줄 정규직을 찾도록 신문과 온라인의 구인광고를 살펴보는 걸 도와주겠다고 해 보세요. 그리고 그럴 마음이 드신다면 전문가로부터 재정. 예산 계획에 대한 조언을 얻는데 필요한 돈을 주세요. 은행이나 National Foundation for Credit Counseling(nfcc.org)에서 알아보세요. ‘어떤 이에게 물고기를 주면 그는 하루를 먹을 수 있고 물고기 잡는 방법을 가르쳐 주면 그는 평생을 먹을 수 있다”는 속담도 있죠. (코리아헤럴드 04월08일자 기사)
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크