기후위기시계
실시간 뉴스
  • [자매지 코리아헤럴드 제공] Rude Parents (무례한 부모들)
Dear Annie: My husband and I have chosen not to have children. His family asks repeatedly if we’ve “changed our minds” about it, so obviously they do not approve of our choice.
애니에게: 남편과 전 아이를 낳지 않기로 했어요. 시댁에선 계속 “마음을 바꾸지 않았냐”고 물어요. 우리의 선택에 찬성하지 않는다는 거죠.

My husband recently gave me a 30th birthday party, and invited his extremely child-oriented family. The entire duration of the party, I noticed his siblings and parents fussing with the very young children (about ages 4 and up), not paying attention to anyone but the kids. I found this rude, and thought they could at least pretend to be interested in my birthday celebration. When I asked one of my sisters-in-law if she saw me open her gift, she retorted, “Sorry, watching my daughter was a little more important than a 30-year-old opening presents.”
남편이 얼마 전 제게 서른번째 생일파티를 열어줬는데 아이들을 매우 중시하는 그의 식구들도 초대했어요. 전 그의 형제들과 부모님이 어린애들(4살이나 그 위 정도)에게 법석을 피우고 애들에게만 관심을 보이는 걸 눈치챘어요. 무례하단 기분이 들었고 적어도 제 생일 축하에 관심을 갖는 척이라도 할 수 있을 텐데 싶었어요. 남편 누님에게 그녀의 선물을 여는 걸 봤냐고 물었더니 “미안, 30살의 선물 개봉보다 내 딸을 보는 게 더 중요해서”라더군요.

My husband and I are extremely generous with all of their children. Am I wrong to think that their behavior was rude? They seemed to believe simply showing up was good enough. My family and friends with children seem perfectly capable of tending to their kids while still being able to interact with other adults. How should I handle this? -- Not-So-Happy-Birthday
남편과 전 아이들 모두에게 매우 관대해요. 그들의 행동이 무례했다고 생각하면 잘못된 건가요? 그들은 참석만 하면 충분하다고 생각하는 것 같았어요. 친정 식구와 아이가 있는 친구들은 다른 어른들과 어울리면서도 아이들을 충분히 돌볼 수 있는 것 같은데 말이예요. 어쩌면 좋을까요? -- 그리 행복하지 않은 생일

Dear Birthday Girl: This depends on the kids. Children, especially the very young ones, require constant supervision. Surely you are grateful that the parents watched to be sure their kids didn’t crash into your glass table, empty the tissue box into the toilet or whine loudly about the food.
생일 님께: 그건 아이들에게 달렸어요. 아이들, 특히 매우 어린 아이들은 끊임없는 감독이 필요해요. 부모들이 아이들이 유리테이블에 부딪치거나 티슈를 빼서 변기에 집어넣거나 음식 때문에 징징대지 않도록 돌본 것은 분명 고마울 거예요.

We think you were kind to invite these little children to your birthday party. But if you have kids around, you cannot expect to have the parents’ undivided attention. You are assuming it was somehow a subtle criticism of your not having children, but we don’t think it was intentionally rude. Had those kids been running wild, you would have written us to complain about the parents’ inadequate supervision.
친절하게도 생일파티에 어린 아이들을 초대하셨지만 아이들이 주변에 있으면 부모들의 온전한 관심을 받는 것은 기대할 수 없어요. 아이를 낳지 않는 것에 대한 미묘한 비판일 거라고 짐작하셨지만 고의로 무례를 범한 것은 아닐 겁니다. 아이들이 난리를 피웠다면 부모들이 아이들을 제대로 감독하지 않는다는 불만의 글을 쓰셨을 거예요.

(We get plenty of those letters.) If you want an adult party next time, it`s perfectly OK to exclude the children. Otherwise, this is how it`s going to be for the next several years. Please don’t let it bother you so much.
(그런 글을 많이 받고 있어요) 다음에 어른들만의 파티를 원한다면 아이들을 빼셔도 아무 문제 없어요. 그게 아니라면 몇 년 간은 그런 상황이 계속될 겁니다. 너무 신경쓰지 마세요. (코리아헤럴드 03월29일자 기사)
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크