기후위기시계
실시간 뉴스
  • 피자헛 영어주문 시 ‘5000원 더 싸다’, 논란…업체 해명이?
[헤럴드경제] 피자헛의 일부 품목 주문 시 영문 사이트에서 더 싸게 판매해 국내 고객 역차별이라는 지적이 일고 있다.

19일 각종 온라인 커뮤니티와 SNS에는 피자헛 홈페이지(www.pizzahut.co.kr)에서 영어 주문 시 5000원 더 저렴하다는 내용의 글이 빠르게 퍼졌다.

피자헛 홈페이지에 게시된 메뉴 중 슈퍼슈프림, 페퍼로니, 치즈 피자 가격은 라지 사이즈 기준 각각 2만3900원, 1만9900원, 1만8900원이다. 그런데 홈페이지 오른쪽 상단에 있는 영어 주문(English Order) 버튼을 누르고 영문 사이트로 가면 슈퍼슈프림이 1만8900원, 페퍼로니가 1만4900원, 치즈가 1만3900원으로 한국어 사이트보다 5000원 싸게 주문 가능하다.

영문 사이트 상단에는 ‘미디엄 가격에 라지로 업그레이드 해드린다’는 내용의 설명도 덧붙어 있다.

한국어 사이트에서도 인터넷 한정 특가로 미디엄 가격에 라지 사이즈 피자를 주는 ‘무료 사이즈업’ 행사를 하지만 슈퍼슈프림, 치즈, 페퍼로니 등 팬피자 3종은 행사에 포함돼 있지 않다. 또 제휴한 통신사 20% 할인을 받아도 영문 사이트 피자 가격이 슈퍼슈프림은 20.9%, 페퍼로니 25.1%, 치즈피자는 26.5% 저렴하다.

이에 대해 피자헛 측은 외국인 고객의 팬 피자 선호도가 높아서 영문 사이트에서 해당 제품의 사이즈업 프로모션을 하는 것이라고 해명했다. 또 국문 사이트에서는 32종, 영문 사이트에서는 9종의 제품의 경우 사이즈를 업그레이드해주고 있기 때문에 국내 역차별이 아니라는 입장이다.

이에 누리꾼들은 “피자헛 영어주문 논란, 그럼 홈피에 명시를 해놓아야지”, “피자헛 영어주문 논란, 고객 입장에선 충분히 오해할 수 있는일이다”등의 반응을 보였다.

onlinenews@heraldcorp.com
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크