기후위기시계
실시간 뉴스
  • <애니의 메일박스> My depressed husband (우울증에 빠진 남편) 外
My depressed husband (우울증에 빠진 남편)

Dear Annie: “His Wife” said her depressed husband was a changed man after proper medication. That is my story up to the happy ending. Now I need advice. My husband admits he may have a “little bit of depression,” but sees no need to change. It is everyone else’s problem if they don’t like the way he is. He saw counselors twice and complained that neither of them listened to him. It is difficult to live under the cloud of an unpredictable, often angry man. He has problems at work and has switched jobs three times in the past eight years because he is “never appreciated, management is the problem, they don’t know what they are doing.” He has estranged his family. It is sad, frustrating and emotionally painful to live with him. Unless a person wants help, no one can force him to get it. Any solutions?--His Wife, Too

애니에게: ‘그의 아내’ 님은 우울증에 빠졌던 남편이 적절한 약물 치료로 바뀌었다고 하셨죠. 그게 바로 해피엔딩까지의 제 사연이에요. 이제 제게 조언이 필요해요. 남편은 ‘약간 우울증’이 있다고 인정했지만 바뀌어야 할 필요성을 못 느껴요. 사람들이 그의 모습을 좋아하지 않는다면 그건 그들의 문제래요. 그는 상담을 2번 받았지만 누구도 그의 말에 귀를 기울이지 않더라고 불평했어요. 예측불가능하고 화까지 내는 사람과 함께 사는 건 어려워요. 그는 직장에서도 문제가 있어서 지난 8년 간 직장을 3번 바꿨어요. 자신을 평가해주지 않고 경영진이 문제며 자신들이 뭘 하는지 모른다나요. 그는 가족들과도 소원해졌어요. 그와 사는 건 슬프고 좌절스럽고 괴로워요. 어떤 사람이 도움을 요청하는 않는 이상 억지로 도움을 받게 할 수가 없어요. 어떡하요?--역시 그의 아내

Dear Wife: You can try talking to his doctor (or leaving a message for him) about the depression and anger and asking about an antidepressant. Beyond that, however, you might consider counseling for yourself so that you can cope better with a situation that is making you so unhappy.

아내 님께: 우울증, 분노에 대해 그의 주치의에게 얘기해 보시고(아님 메시지를 남기든가요) 항우울제에 대해 물어보세요. 하지만 그 외에도 당신을 불행하게 만드는 상황에 더 잘 대처하도록 자신을 위한 상담을 고려해 볼 수도 있어요.

A crush on two boys (남자애 둘을 좋아해요)

Dear Annie: I am 13 and an avid reader of your column. I have been working at a summer program, and I ride a school bus there and back. Two young men ride the same bus. I have a crush on one of them (I’ll call him “Liam”), but I happen to know he likes another girl. The other guy (I’ll call him “Noah”) seems to like me. I had a crush on Noah last year, but I’m not sure I still have those same feelings. Noah sometimes sits next to me on the bus and talks to me. Here’s the problem: One day, it seems they both like me, and then another day, Liam seems interested in that other girl, and I am laughing and giggling with Noah. I am hopelessly confused about these mixed signals. I told two of my girlfriends about this situation, and they concluded that both of these boys like me, but Liam likes the other girl better. Is it wrong for me to like both of these boys? If Noah says he likes me, what do I do? Please help. -- Omaha, Neb.

애니에게: 전 13살로 이 칼럼의 열렬한 독자예요. 여름학교에서 일하는데 학교버스를 타고 다니고 남학생 2명이 같은 버스에 타요. 그 중 한 명에게 반했는데 (그를 ‘리암’이라고 부를게요) 그가 다른 여학생을 좋아한다는 걸 알게 됐어요. 다른 남학생은 (‘노아’라고 부를게요) 절 좋아하는 것 같고요. 작년엔 노아를 좋아했는데 지금도 같은 감정인지 잘 모르겠어요. 노아는 가끔 제 옆자리에 앉아서 제게 말을 걸어요. 문제는 이거예요. 하루는 둘 다 절 좋아하는 것 같고, 또 어느 날은 리암이 다른 여자애한테 관심이 있어보이고, 전 노아와 웃고 키득대요. 이 엇갈린 신호 때문에 너무 혼란스러워요. 친구 둘에게 이야기를 했더니 둘 다 절 좋아하지만 리암은 다른 여자애를 더 좋아한다는 결론을 내렸어요. 리암과 노아 둘 다 좋아하는 건 잘못인가요? 노아가 절 좋아한다고 하면 어쩌죠? 도와주세요. -- 네브라스카 주 오마하에서

Dear Omaha: Please don’t think you have to choose between these two boys right now. They probably both enjoy your company, although Liam seems interested in playing the field a bit more. That’s OK. Don’t be pressured to make any kind of decision. It’s perfectly fine to like both of them, at least until one of them expresses an interest and the feeling is mutual.

오마하 님께: 지금 당장 둘 중 하나를 선택해야 한다고 생각하지 마세요. 둘 모두 당신과 어울리는 걸 좋아할 수도 있지만 리암은 많은 여자애들과 노는데 좀 더 관심이 있는 것 같네요. 괜찮아요. 결정을 내려야 한다고 생각하지 마세요. 둘 중 하나가 관심을 표현하고 당신도 그런 감정이기 전까지는 둘 다 좋아해도 문제 없어요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크