[헤럴드생생뉴스] 솔직한 번역을 한 음식점의 메뉴판이 공개돼 네티즌들의 웃음을 유발했다.
최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에 ‘솔직한 번역’이라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.
사진을 보면 우리나라 사람들이 즐겨먹는 안주인 닭똥집을 영어로 솔직하게 번역해 놓은 메뉴판이다.
자세히 보면 닭똥집을 ‘Chicken Asshole house’라고 적어 놓은 것. 이것을 다시 한국어로 번역하면 ‘닭 똥구멍 집’이다.
이를 본 네티즌들은 “한 번에 알아 듣겠네” “원래는 닭 모래집 아냐?” “정말 솔직한 번역이네” “적나라해서 민망하다”, “외국인 보면 황당할 듯” 등 다양한 의견을 남겼다.
onlinenews@heraldcorp.com