기후위기시계
실시간 뉴스
  • ‘제2의 신경숙’ 이을 스타작가는 누구?
[헤럴드경제=이윤미기자]“신경숙에 이어 미국출판시장에서 성공할 수 있는 스타작가 15명을 선정해 집중 지원할 방침입니다.”

김성곤 한국문학번역원장은 15일 ‘한국문학의 세계진출’ 전략에 관한 기자간담회를 갖고, K-팝 열풍에 힘입어 “한국문학을 영미시장에 알릴 절호의 기회다. ‘엄마를 부탁해’의 후속타를 만들어내겠다”고 밝혔다. 김 원장은 “그동안 한국문학을 세계에 진출시키려 애를 썼지만 못했다. 국력이 높아지고 삼성, LG 등 기업들이 받쳐주고 있기때문에 지금이 적기”라고 강조했다

이를 위해 김 원장은 조만간 새로 작품 선정위원회를 구성, 미국시장에서 통할 시장성 있는 작품을 고를 예정이다. 대상작품은 쟝르나 순수ㆍ 대중문학 구분없이 열어놓을 방침이다. 그동안 한계로 지적된 직접 해외출판사를 접촉하기 보다 유능한 해외 에이전트를 통해 대형출판사를 물색한다는 방침도 세웠다. 선정된 작품은 샘플번역을 우선 현지 출판사 에디터에게 보내 시장성이 있는지 판단을 받아본 뒤 출간을 진행할 예정이다.

이번 스타작가 지원은 기획재정부로 부터 3억원의 예산을 받아 진행되는 사업으로 단지 책을 내는데 그치지 않고 현지 홍보와 독자사인회, 강연회, 서평 등 일괄 지원하게 된다.

김 원장은 “한국문학이 세계적으로 인정받기 위해선 가장 필요한게 영미권 진출인데 미국 시장은 가장 어려운 시장이기도 하다”며, 미국시장의 특성상 재미와 유익을 갖춘 작품들이 주로 선정될 것이라고 밝혔다.

김 원장은 “작가들도 당대 다른나라 작가들이 어떤 걸 관심있어 하는지 읽어볼 필요가 있다. 공통의 관심사를 우리 소재로 담아 쓰는 노력이 필요하다”고 부탁했다.


이윤미 기자/meelee@heraldcorp.com
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크