[헤럴드경제=채상우 기자] 윤석열 대통령과 한국 외교 정책을 막말을 섞어 비난한 중국 관영 매체에 대해 주중 한국 대사관이 항의하자 "거친 간섭을 용납할 수 없다"는 반응이 돌아왔다.
중국 환구시보와 글로벌타임스는 8일 공동 사설을 내 “윤 대통령의 방미와 관련된 보도에 대해 한국 대사관이 항의 서한을 보내왔다”며 “우리는 독자적인 보도에 대한 거친 간섭을 용납할 수 없고 항의 서한에 담긴 관점과 비난도 수긍하기 어렵다”고 주장했다.
또 “중국의 핵심 이익과 관련된 문제에 대해 한국이 내놓은 부적절하고 위험한 발언과 그로 인한 한·중 관계의 부정적 기류가 없었다면 우리도 논평에 관심이 없었을 것”이라고 덧붙였다. 중국의 핵심 이익이란 대만 문제를 뜻한다.
이들 매체는 “한국 측이 중국의 목소리에 극도로 민감하게 반응한다는 점을 감안해 우리의 사설은 최대한 예의를 갖추기 위해 노력했다”며 “그럼에도 이런 격렬한 정서와 선을 넘는 언사가 외교 기관에서 나와서는 안 된다”고 말했다.
환구시보와 글로벌타임스는 윤 대통령이 미국 방문 전 로이터통신과의 인터뷰에서 한 대만 발언을 시작으로 한·미 정상회담 공동성명, 윤 대통령의 미국 의회 연설 등 매 사안마다 한국 외교를 비난하는 기사를 내보냈다. 이들 매체는 한·미 동맹 강화를 '굴욕적 친미 외교'라고 비난하며 “한국 외교의 국격이 산산조각 났다”거나 “북·중·러의 보복이 한국과 윤 대통령에게 악몽이 될 수 있다”는 식의 주장을 폈다.
이에 주중 한국 대사관은 지난 4일 양 매체에 항의 서한을 통해 “선정적이고 자극적이며 부적절한 어휘를 사용해 우리 정상은 물론 역내 평화와 안정을 추구하는 우리 정부의 외교 정책을 매우 치우친 시각에서 객관적 근거도 없이 일방적으로 폄훼했다”고 지적했다.
또 “입에 담기 어려운 수준의 저급한 표현까지 동원해 우리 정상을 근거 없이 비난하는 일부 내용은 언론의 보도인지조차 의심케할 정도”라며 “만약 한국 언론이 중국 지도자에 대해 같은 방식으로 비난하는 보도를 연일 게재할 경우 중국 국민들은 이를 어떻게 받아들일지 역지사지의 입장에서 신중히 숙고해야 할 것”이라고 강조했다. 그러면서 “이러한 보도가 한·중 관계에 미칠 부정적 영향에 관한 모든 책임은 귀 신문사에 있다”고 덧붙였다.
각국에 주재하는 대사관이 주재국 언론 보도 중 잘못된 부분을 바로잡는 일은 일상적인 업무지만 선정적 표현과 편향성을 문제 삼아 공식 항의하고 항의한 사실을 대외적으로 공개한 건 이례적인 일이다.