기후위기시계
실시간 뉴스
  • <애니의 메일박스> Don’t touch my daughters... (딸들을 만지지 마세요)
Dear Annie: My twin girls were born 10 weeks premature. They are now 7 months old, so we are getting out more. I understand that people want to coo at babies, and my girls always respond with beautiful smiles. However, touching a baby’s hands can transmit illnesses, as babies frequently put their hands in their mouths. This has happened in church, groceries and doctors’ offices. I don’t want to be rude and ask well-meaning strangers not to touch my daughters, but I also do not want them to get sick. A minor illness to an adult could be life-threatening to a preemie. Please tell your readers that we are happy to stop and chat, but touching any baby should be avoided. -- Proud Mom in Lincoln, Ill.

애니에게: 두 쌍둥이 딸들이 10주 일찍 태어났어요. 아이들은 이제 7개월이니 이젠 외출을 자주 해요. 사람들이 아이들을 예뻐하고 싶어하는 건 이해해요. 아이들은 언제나 예쁜 미소로 답하고요. 하지만 아기들은 자주 손을 입에 넣으니 아이들의 손을 만지는 건 병을 옮길 수 있어요. 교회, 식품점, 병원에서 이런 일이 일어나요. 무례하게 굴거나 선의를 가진 사람들에게 딸들에게 손대지 말라고 하고 싶진 않지만 아이들이 아픈 것도 싫어요. 어른에겐 별 것 아닌 병이 조숙아에겐 생명에 위협이 될 수도 있어요. 부디 독자들에게 멈춰 서서 수다를 떠는 건 좋지만 아기들을 만지는 건 피해달라고 말해 주세요. -- 일리노이주 링컨에서 자랑스러운 엄마

Dear Mom: It is not rude to protect your children, and it can be done politely. Simply say with a smile, “I’d appreciate it if you didn’t touch the twins. They are prone to illness. Thanks so much for understanding.” You also can keep a hand sanitizer nearby.

엄마에게: 아이들을 보호하는 건 무례한 일이 아니지만 정중하게 할 수는 있어요. 미소를 지으면서 “쌍둥이들에게 손은 대지 말아주셨으면 좋겠어요. 병에 걸리기 쉽거든요. 이해해주셔서 감사합니다”라고 말하시면 돼요. 그리고 손 살균제를 가까운 곳에 지니고 다니세요.

Frustrated with Noise
(아기들 소리가 너무 시끄러워요)


Dear Annie: Quite frequently during our Sunday church services, the loud noise of a crying baby or babies makes it difficult to hear the sermon and other portions of the worship service. Instead of removing the child from the service, these families remain no matter how long or loud the child screams. I do not know whether the parents realize how disruptive this is. I’d be glad to politely speak with them after church, but I cannot see who they are from where I sit. The church leadership does nothing for fear of losing members. I just want to hear the word of God and not crying babies. -- Frustrated with Noise

애니에게: 일요일 예배 중에 아기 우는 소리나 아기들이 내는 시끄러운 소리 때문에 설교나 예배의 다른 부분을 듣기가 어려워지는 적이 많아요. 이런 가족들은 예배에 아기를 데려오지 않기는커녕, 아이들이 얼마나 오래 시끄럽게 악을 쓰든 남아있어요. 아기 부모들이 이런 게 얼마나 짜증이 나는 지를 아는 지 모르겠어요. 예배가 끝난 다음 정중히 얘길 하고 싶지만 제가 앉은 자리에서는 그들이 누군지 알 수가 없어요. 교회에서는 신도들을 잃을까 봐 아무 조치도 취하지 않아요. 전 아기들 우는 소리가 아닌 하느님의 말씀을 듣고 싶을 뿐이에요. -- 소음에 좌절한 사람

Dear Frustrated: We are sure some parents would tell you that a crying baby is also a blessing. But there is a time and place for everything. Parents should take their screaming children out of places where they are disruptive and disturbing to others. Suggest to your church staff that they set up a playroom for young children, perhaps supervised by responsible teenage members or volunteers. Some toys and books would go a long way toward making church a pleasant experience for everyone.

좌절한 분께: 어떤 부모들은 우는 아기도 축복이라고 말할 거예요. 그러나 무슨 일이든 때와 장소가 있는 법이죠. 부모들은 다른 사람들에게 폐가 될 때는 우는 아이를 밖으로 데리고 나가야 합니다. 교회 직원들에게 책임감 있는 청소년들이나 자원봉사자들이 감독하는 아이들 놀이방을 만들자고 건의해 보세요. 약간의 장난감과 책은 교회를 모두에게 즐거운 경험으로 만드는 데 큰 도움이 될 겁니다.

[코리아헤럴드 제공]
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크