기후위기시계
실시간 뉴스
  • <Annie's Mailbox> Addicted son (마약중독자 아들)
자매지 코리아헤럴드 제공
Dear Annie: My husband, “Paul,” wants nothing to do with my 36-year-old son, “Alan.” I admit that Alan lived with us too long and has done some terrible things, but he‘s my son and I love him. I’ve enabled him because of his health problems. He has diabetes, epilepsy and vision problems and, in the past year, has lost 80 pounds. A few weeks ago, Alan threatened suicide and had a knife in his hand. Paul didn‘t know what to do and called the police to have Alan arrested. We found out later that he was doing drugs, so Paul kicked him out and issued a restraining order keeping his stepson away from the house.

애니에게: 남편 폴이 36세 된 제 아들 앨런과 아무것도 하지 않으려 해요. 앨런은 우리와 오랫동안 함께 살았고 몇 번 지독한 일도 했지만, 그는 제 아들이고 전 그를 사랑해요. 앨런은 건강이 좋지 않아 제가 계속 도와줬어요. 앨런은 당뇨, 간질, 시력 문제가 있는데 지난해는 36㎏이 빠졌어요. 몇 주 전 앨런은 자살하겠다고 위협했고 손에는 칼을 쥐고 있었어요. 폴은 어째야 할지를 몰라서 경찰을 불렀고, 앨런은 체포됐어요. 나중에 우리는 앨런이 마약을 하고 있다는 걸 알게 됐고, 폴은 의붓아들인 앨런을 내쫓고 접근금지명령을 냈어요.

Alan was gone for several weeks, living with various friends. Despite the restraining order, he came over yesterday morning. He hadn’t eaten in days. His friends have abandoned him, and he is homeless. Paul said he “needs to learn,” but I was worried sick and was so glad to see him. But when Paul saw him eating at the kitchen table, he threatened to move out.

앨런은 몇 주 동안 친구와 살면서 모습을 보이지 않았어요. 접근금지명령에도 불구하고 그는 어제 아침에 찾아왔어요. 며칠 동안 먹지를 못했더라고요. 친구에게도 버림받아서 지금 의지할 곳이 없어요. 폴은 앨런이 철이 들어야 한다고 했지만 전 너무 걱정이 됐는데 그를 보니 너무 반가웠어요. 하지만 폴은 앨런이 주방에서 먹고 있는 모습을 보고 얼른 나가라고 했어요.

I thought I had found a home for Alan at the local mission, but discovered he was blackballed because of some incident years ago. Now he‘s on the street with no medicine, friends or money. But, Annie, he’s my son. No one should live like this.

인근 구제시설에서 앨런이 살 곳을 찾았다고 생각했는데 예전의 사고 때문에 가입을 반대한다는 걸 알게 됐어요. 이제 앨런은 약도 친구도 돈도 없이 거리에서 지내고 있어요. 하지만 그는 제 아들이에요. 누구도 그렇게 살 순 없어요.

Paul refuses to let him come back, even conditionally. I‘m not crazy about it, either, but I don’t know how to get Alan the help he needs. What can I do? -- Heartbroken Mother

폴은 조건부로도 그를 집에 돌아오게 할 수 없대요. 저도 꼭 그걸 고집하는 건 아니지만 어떡해야 앨런이 필요한 도움을 받을 수 있을지 모르겠어요. 어쩌면 좋죠? --상심한 엄마

Dear Mother: This must be terribly painful for you, but there are limits to how much you can help a child who is on drugs and refuses to help himself. Contact Nar-Anon (nar-anon.org) at 1-800-477-6291 and ask for assistance. You also could call or visit the local mission and see whether they will give you a referral to another facility that might take Alan in.

어머님께: 정말 괴로우시겠지만 마약을 하고 스스로를 도우려 하지 않는 자녀를 돕는 데는 한계가 있어요. Nar-Anon(nar-anon.org, 1-800-477-6291) 연락해서 도움을 요청해 보세요. 구제시설을 방문하거나 전화를 해서 앨런을 받아줄 수 있는 다른 시설을 추천해줄 수 있는지 알아보세요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크