기후위기시계
실시간 뉴스
  • ‘코로나 블루’ 대신 ‘코로나 우울’이 적절 93%
코로나 19 거리두기가 길어지면서 우울을 호소하는 이들이 늘고 있다

[헤럴드경제=이윤미 기자]코로나 19의 확산 및 장기화로 일상에 무력감과 불안, 우울을 호소하는 이들이 늘면서 ‘코로나 블루’라는 용어가 자주 쓰이고 있다.

‘코로나19’와 ‘우울감(blue)’이 합쳐진 신조어지만 의미를 명확히 이해하지 못하는 경우도 있다. 문체부의 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’ 결과에 따르면, 응답자의 49.6% 이상이 ’코로나 블루’를 쉬운 우리말로 바꾸는 것이 좋다고 응답했다. 또한 ’코로나 블루’를 ‘코로나 우울’로 바꾸는 데 응답자의 93.4%가 적절하다고 답했다.

문체부와 국어원은 지난 7월 31일부터 8월 2일까지 열린 새말모임을 통해 제안된 의견을 바탕으로 의미의 적절성과 활용성 등을 다각도로 검토, ‘코로나 블루’의 대체어로 ‘코로나 우울’을 선정했다고 밝혔다.

이와 함께 온라인 이용자가 아무 장벽 없이 학술정보에 접근해 정보를 복제, 인쇄, 검색할 수 있는 서비스를 말하는 오픈 엑세스는 개방형 정보 열람으로, 도시 기능의 근간이 되는 통신, 전력, 에너지 등 사회기반 시설을 말하는 라이프 라인은 생활 기반망으로 제안했다.

문체부와 국어원은 어려운 용어 때문에 국민이 정보에서 소외되지 않도록 이러한 용어를 ‘코로나 우울’처럼 쉬운 말로 발 빠르게 다듬고 있다.

meelee@heraldcorp.com

맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크