기후위기시계
실시간 뉴스
  • [남북정상회담 D-1] 프란치스코 교황 “평화 갈망하는 한민족 위해 기도”
- 바티칸 광장의 신자 수천 명과 남북정상회담 앞두고 특별한 기도

[헤럴드경제=홍석희·문재연 기자] 프란치스코 교황이 25일 오전(현지시간) 바티칸 성 베드로 광장에서 열린 수요 일반 알현에서 남북 정상회담에 대한 지지와 격려의 메시지를 발표하고, 세계 각국에서 온 수천 명의 신자들과 특별한 기도의 시간을 가졌다.

프란치스코 교황은 이날 “4월27일 남북한의 지도자인 문재인 대통령과 김정은 위원장이 만난다”며 “이 만남은 화해의 구체적 여정과 형제애의 회복을 이끌어낼 상서로운 기회가 될 것이며, 마침내 한반도와 전세계에 평화를 보장할 것“이라고 말했다.

프란치스코 교황 [사진=게티이미지]

교황은 이어 “평화를 열렬히 갈망하는 한민족에게 개인적인 기도와 아울러 온 교회가 여러분들 곁에서 함께할 것을 약속한다”며 “교황청은 사람들 간의 만남과 우정을 통해 보다 나은 미래를 건설하고자 하는 모든 유용하고 진지한 노력을 지지하고 격려한다”라고 밝혔다.

교황은 또 “평화의 ‘장인’으로 역할하면서 희망과 용기를 가지기를 기원한다” 며 “모든 이들의 행복을 위해 내디딘 발걸음을 믿음을 가지고 걸어 나가길 당부한다”고 말했다.

특히, 교황은 이날 남북정상회담 지지 격려 메시지에 이어 “하느님은 모든 이들의 아버지이고 평화의 아버지이므로, 모든 이들의 아버지이신 하느님께 남과 북에 있는 모든 한민족을 위해 기도를 바칩시다”고 말했다. 이날 메시지는 사전 준비 원고 없이 진행됐다.

성 베드로 광장에 모인 수천명의 참가자들은 일제히 ‘주님의 기도’를 암송했다. 

(이하 프란치스코 교황 메시지 전문)

오는 4월27일 금요일 판문점에서 남북한 정상회담이 개최될 예정입니다. 남북한의 지도자인 문재인 대통령과 김정은 위원장이 만납니다.

이 만남은 투명한 대화, 화해의 구체적 여정과 형제애의 회복을 이끌어낼 상서로운 기회가 될 것입니다. 그리고 마침내 한반도와 전세계에 평화를 보장할 것입니다.

평화를 열렬히 갈망하는 한민족에게 저의 개인적인 기도와 아울러 온 교회가 여러분들 곁에서 함께할 것을 약속드립니다. 교황청은 사람들 간의 만남과 우정을 통하여 보다 나은 미래를 건설하고자 하는 모든 유용하고 진지한 노력을 지지하고 격려합니다.

직접적으로 정치적 책임을 진 이들에게 평화의 ‘장인’으로 역할하면서 희망과 용기를 가지기를 기원하며, 또한 모든 이들의 행복을 위해 내디딘 발걸음을 믿음을 가지고 걸어 나가길 당부합니다.

(이탈리아어)

Venerdì prossimo, 27 aprile, a Panmunjeom si terrà un Summit Inter-Coreano, al quale prenderanno parte i Leader delle due Coree, il Signor Moon Jae-in e il Signor Kim Jong Un.

Tale incontro sarà un’occasione propizia per avviare un dialogo trasparente e un percorso concreto di riconciliazione e di ritrovata fraternità, al fine di garantire la pace nella Penisola Coreana e nel mondo intero.

Al Popolo Coreano, che desidera ardentemente la pace, assicuro la mia personale preghiera e la vicinanza di tutta la Chiesa. La Santa Sede accompagna, sostiene e incoraggia ogni iniziativa utile e sincera per costruire un futuro migliore, all’insegna dell’incontro e dell’amicizia tra i popoli.

A coloro che hanno responsabilità politiche dirette, chiedo di avere il coraggio della speranza facendosi “artigiani” di pace, mentre li esorto a proseguire con fiducia il cammino intrapreso per il bene di tutti.

hong@heraldcorp.com
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크