기후위기시계
실시간 뉴스
  • [리더스카페] 18세기 최고의 문제작 ‘열하일기’완역 발간
[헤럴드경제=이윤미 기자]“청나라의 기와 조각이나 똥거름에서도 배울 것이 있다.”

18세기 실학자 연암 박지원의 중국기행문집 ‘열하일기’는 이용후생의 정신을 바탕으로 청나라의 새로운 문물에 대한 관찰기록일 뿐만아니라 파격적인 문장으로 이름이 높다. 자유분방한 글은 정조의 문체반정의 첫 번째 대상으로 지목될 정도였다.

우리 사회 ‘고전 읽기 붐’을 이끌고 있는 비영리 사단법인 올재가 ’열하일기‘(전 2권) 완역본을 ‘올재 셀렉션즈’ 시리즈로 발간했다. 이 번역본은 지난 2013년에 7차 ‘올재 클래식스’ 시리즈로 발간돼 뜨거운 호응에 얻어 이번에 ‘올재 셀렉션즈’로 다시 나왔다.

 
[열하일기熱河日記/박지원 지음, 이가원 옮김/올재]

소설가 김탁환은 권두에 추천사를 통해 “‘열하일기’에는 시도 있고 소설도 있고 논설도 있고 인터뷰도 있고 일기도 있고 수필도 있다. 당시 유행하던 모든 문체가 총동원된 놀랍고도 기이한 책이 바로 ‘열하일기’”라며 이 책은 조금 특이한 연행록이 아니라 지금까지의 틀로는 가둘 수 없는 완전히 다른 광야의 작품이라고 일독을 권했다.

이번 출간본은 퇴계 선생의 14대손이자 한문학의 거두인 고(故) 이가원 선생의 격조 높은 번역으로 만날 수 있다. ‘올재 셀렉션즈’는 ‘올재 클래식스’ 가운데 독자들의 재발행 요청이 쇄도했던 책을 선별해 다시 펴내는 시리즈로 판매 수익 전액이 지혜 나눔 프로젝트에 사용된다.

/meelee@heraldcorp.com

맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크