골프는 직장인들이 일상생활에서 많이 대화하는 소재 중 하나다.
일상생활에서 대화를 나누다가, 혹은 골프 라운드를 끝낸 직후 "조만간 골프를 (다시) 한 번 같이 칩시다"는 얘기를 종종 합니다. 그만큼 골프가 대중화됐다는 얘기죠. 이 같은 내용은 영어로 어떻게 표현할까요?
조만간 골프 한 번 같이 칩시다. Let’s play a round of golf soon. = Let’s get out on the golf course soon. = Let’s have a golf outing soon.
* outing '산책, 행락'
경기가 끝난 후 혹은 일상생활에서 골프에 대해 나누는 대화들을 좀 더 알아보겠습니다.
나는 부담감이 생기면 왼쪽으로 공을 때리는 경향이 있습니다. When pressure is on me, I have tendency to hit left.
* 훅(hook) 성의 볼을 친다는 뜻입니다.
독학을 했기 때문에 나는 매우 독특한 스윙을 갖고 있습니다. I have very peculiar swing because I learned by myself.
* peculiar = unusual = unique '독특한, 특유한', to learn by oneself '독학하다'
싱글 핸디캡 골퍼가 되어야 내 목표가 성취 되는 것입니다(직역: 싱글 핸디캡 골퍼가 되지 않으면 난 성취된 것이 아닙니다). I won’t be fulfilled unless I am single handicap golfer.
* to fulfill '완수하다, 달성하다', unless = If not '~하지 않는다면' (예) Unless I am wrong(=If I am not wrong), he is super-rich 내가 틀리지 않으면 그는 엄청난 부자야
sports@heraldcorp.com